Лев 18:18Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Сестрꙋ̀ жены̀ твоеѧ̀ да не по́ймеши въ нало́жницꙋ, ѿкры́ти срамотꙋ̀ є҆ѧ̀ пред̾ не́ю, є҆щѐ жи́вѣ сꙋ́щей є҆́й.

В русском синодальном переводе

Не бери жены вместе с сестрою ее, чтобы сделать ее соперницею, чтоб открыть наготу ее при ней, при жизни ее.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

γυναῖκα ἐπὶ ἀδελφῇ αὐτῆς οὐ λήμψῃ ἀντίζηλον, ἀποκαλύψαι τὴν ἀσχημοσύνην αὐτῆς ἐπ’ αὐτῇ, ἔτι ζώσης αὐτῆς.

В английском переводе (WEB)

LEV 18:18 “‘You shall not take a wife in addition to her sister, to be a rival, to uncover her nakedness, while her sister is still alive.