Лев 18:25Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ ѡ҆скверни́сѧ землѧ̀, и҆ возда́хъ непра́вдꙋ и҆̀мъ є҆ѧ̀ ра́ди: и҆ возненави́дѣ землѧ̀ сѣдѧ́щихъ на не́й.
В русском синодальном переводе
и осквернилась земля, и Я воззрел на беззаконие ее, и свергнула с себя земля живущих на ней.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἐμιάνθη ἡ γῆ· καὶ ἀνταπέδωκα αὐτοῖς ἀδικίαν δι’ αὐτήν, καὶ προσώχθισεν ἡ γῆ τοῖς ἐνκαθημένοις ἐπ’ αὐτῆς.
В английском переводе (WEB)
LEV 18:25 The land was defiled. Therefore I punished its iniquity, and the land vomited out her inhabitants.
