Лев 19:14Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Ѕла̀ да не рече́ши глꙋхо́мꙋ, и҆ пред̾ слѣпы́мъ да не положи́ши претыка́нїѧ: и҆ да ᲂу҆бои́шисѧ гдⷭ҇а бг҃а твоегѡ̀: а҆́зъ гдⷭ҇ь бг҃ъ ва́шъ.
В русском синодальном переводе
Не злословь глухого и пред слепым не клади ничего, чтобы преткнуться ему; бойся [Господа] Бога твоего. Я Господь [Бог ваш].
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
οὐ κακῶς ἐρεῖς κωφόν, καὶ ἀπέναντι τυφλοῦ οὐ προσθήσεις σκάνδαλον· καὶ φοβηθήσῃ Τύριον τὸν θεόν σου· ἐγώ εἰμι κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν.
В английском переводе (WEB)
LEV 19:14 “‘You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind; but you shall fear your God. I am the LORD.
