Лев 22:30Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

сїѧ̀ въ то́йже де́нь да снѣ́стсѧ, да не ѡ҆ста́вите ѿ мѧ́съ на ѹ҆́трїе: а҆́зъ є҆́смь гдⷭ҇ь.

В русском синодальном переводе

в тот же день должно съесть ее, не оставляйте от нее до утра. Я Господь.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

αὐτῇ τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ βρωθήσεται, οὐκ ἀπολείψετε ἀπὸ εἰς τὸ πρωί· ἐγώ εἰμι Κύριος.

В английском переводе (WEB)

LEV 22:30 It shall be eaten on the same day; you shall leave none of it until the morning. I am the LORD.