Лев 22:9Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ да сохранѧ́тъ повелѣ̑нїѧ моѧ̑, да не прїи́мꙋтъ си́хъ ра́ди грѣха̀, и҆ и҆́змрꙋтъ за ни́хъ, а҆́ще ѡ҆сквернѧ́тъ и҆̀хъ: а҆́зъ гдⷭ҇ь бг҃ъ ѡ҆сщ҃а́ѧй и҆̀хъ.

В русском синодальном переводе

Да соблюдают они повеления Мои, чтобы не понести на себе греха и не умереть в нем, когда нарушат сие. Я Господь [Бог], освящающий их.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ τὰ φυλάγματά μου, ἵνα μ·ὴ λάβωσιν δι’ αὐτὰ ἁμαρτίαν, καὶ ἀποθάνωσιν δι’ αὐτό· ἐὰν δὲ βεβηλώσουσιν αὐτά, ἐγὼ κύριος ὁ θεὸς ὁ ἁγιάζων αὐτούς.

В английском переводе (WEB)

LEV 22:9 “‘They shall therefore follow my commandment, lest they bear sin for it and die in it, if they profane it. I am the LORD who sanctifies them.