Лев 23:43Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
ꙗ҆́кѡ да ѹ҆вѣ́дѧтъ ро́ды ва́шѧ, ꙗ҆́кѡ въ кꙋ́щахъ всели́хъ сы́ны і҆и҃лєвы, внегда̀ и҆звестѝ мнѣ̀ и҆̀хъ и҆з̾ землѝ є҆гѵ́петскїѧ: а҆́зъ гдⷭ҇ь бг҃ъ ва́шъ.
В русском синодальном переводе
чтобы знали роды ваши, что в кущах поселил Я сынов Израилевых, когда вывел их из земли Египетской. Я Господь, Бог ваш.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ὅπως ἴδωσιν αἱ γενεαὶ ὑμῶν ὅτι ἐν σκηναῖς κατοίκισα τοὺς υἱοὺς Ἰσραὴν ἐν τῷ ἐξαγαγεῖν με αὐτοὺς ἐκ γῆς Αἰγύπτου. ἐγὼ Κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν.
В английском переводе (WEB)
LEV 23:43 that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in temporary shelters when I brought them out of the land of Egypt. I am the LORD your God.’”
