Лев 24:20Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆зломле́нїе за и҆зломле́нїе, ѻ҆́ко за ѻ҆́ко, зꙋ́бъ за зꙋ́бъ: ꙗ҆́коже сотвори́лъ поро́къ человѣ́кꙋ, та́кожде да сотворѧ́тъ и҆ є҆мꙋ̀:
В русском синодальном переводе
перелом за перелом, око за око, зуб за зуб; как он сделал повреждение на _теле_ человека, так и ему должно сделать.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
σύντριμμα ἀντὶ συντρίμματος, ὀφθαλμὸν ἀντὶ ὀφθαλμοῦ, ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος, καθότι ἂν δῷ μῶμον τῷ ἀνθρώπῳ, οὕτως δοθήσεται αὐτῷ. ὃς
В английском переводе (WEB)
LEV 24:20 fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. It shall be done to him as he has injured someone.
