Лев 26:17Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ ѹ҆твержꙋ̀ лицѐ моѐ на ва́съ, и҆ паде́те пред̾ враги̑ ва́шими, и҆ поженꙋ́тъ вы̀ ненави́дѧщїи ва́съ, и҆ побѣ́гнете ни комꙋ́же гонѧ́щꙋ ва́съ.
В русском синодальном переводе
обращу лице Мое на вас, и падете пред врагами вашими, и будут господствовать над вами неприятели ваши, и побежите, когда никто не гонится за вами.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἐπιστήσω τὸ πρόσωπόν μου ἐφ’ ὑμᾶς, καὶ πεσεῖσθε ἐναντίον τῶν ἐχθρῶν, καὶ διώξονται ὑμᾶς οἱ μισοῦντες ὑμᾶς, καὶ φεύξεσθε οὐθενὸς διώκοντος ὑμᾶς.
В английском переводе (WEB)
LEV 26:17 I will set my face against you, and you will be struck before your enemies. Those who hate you will rule over you; and you will flee when no one pursues you.
