Лев 4:21Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ да и҆знесꙋ́тъ телца̀ всего̀ внѣ̀ полка̀, и҆ да сожгꙋ́тъ телца̀, ꙗ҆́коже сожго́ша телца̀ пе́рвагѡ: грѣ́хъ (бо) со́нма є҆́сть.
В русском синодальном переводе
и вынесет тельца вне стана, и сожжет его так, как сожег прежнего тельца. Это жертва за грех общества.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἐξοίσουσιν τὸν μόσχον ἔξω τῆς καὶ κατακαύσουσιν τὸν μόσχον ὃν τρόπον κατέκαυσαν τὸν τὸν πρότερον· ἁμαρτία συναγωγῆς ἐστίν.
В английском переводе (WEB)
LEV 4:21 He shall carry the bull outside the camp, and burn it as he burned the first bull. It is the sin offering for the assembly.
