Лев 5:12Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ да принесе́тъ ю҆̀ къ жерцꙋ̀, и҆ взе́мъ жре́цъ ѿ неѧ̀ по́лнꙋ го́рсть въ па́мѧть є҆гѡ̀, возложи́тъ на же́ртвенникъ всесожже́нїѧ гдⷭ҇нѧ: ѡ҆ грѣсѣ̀ (бо) є҆́сть:

В русском синодальном переводе

и принесет ее к священнику, а священник возьмет из нее полную горсть в память и сожжет на жертвеннике в жертву Господу: это жертва за грех;

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ οἴσει αὐτὸ πρὸς τὸν ἴε ῥέα. καὶ δραξάμενος ὁ ἱερεὺς ἀπ’ αὐτῆς πλήρη τὴν δράκα, τὸ μνημόσυνον αὐτῆς ἐπιθήσει ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων ;3 κυρίῳ· ἁμαρτία ἐστίν.

В английском переводе (WEB)

LEV 5:12 He shall bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it as the memorial portion, and burn it on the altar, on the offerings of the LORD made by fire. It is a sin offering.