Лев 8:7Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ ѡ҆блечѐ є҆го̀ въ срачи́цꙋ, и҆ ѡ҆поѧ́са є҆го̀ по́ѧсомъ, и҆ ѡ҆блечѐ є҆го̀ въ и҆спо́днюю ри́зꙋ, и҆ возвлечѐ на́нь ве́рхнюю ри́зꙋ:

В русском синодальном переводе

и возложил на него хитон, и опоясал его поясом, и надел на него верхнюю ризу, и возложил на него ефод, и опоясал его поясом ефода и прикрепил им ефод на нем,

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἐνέδυσεν αὐτοὺς τὸν χιτῶνα καὶ ἔζωσεν αὐτοὺς τὴν καὶ ἐνέδυσεν αὐτὸν τὸν ὑποδύτην καὶ ἐπέθηκεν ἐπ’ αὐτὸν τὴν ἐπωμίδα, καὶ συνέζωσεν αὐτὸν κατὰ τὴν ποίησιν τῆς ἐπωμίδος καὶ συνέσφιγξεν αὐτὸν ἐν αὐτῇ·

В английском переводе (WEB)

LEV 8:7 He put the tunic on him, tied the sash on him, clothed him with the robe, put the ephod on him, and he tied the skillfully woven band of the ephod on him and fastened it to him with it.