Лев 9:4Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ телца̀ ѿ говѧ́дъ, и҆ ѻ҆вна̀ на же́ртвꙋ спасе́нїѧ пред̾ гдⷭ҇а, и҆ мꙋкꙋ̀ пшени́чнꙋ спрѧ́женꙋ съ є҆ле́емъ: занѐ дне́сь гдⷭ҇ь ꙗ҆ви́тсѧ въ ва́съ.

В русском синодальном переводе

и вола и овна в жертву мирную, чтобы совершить жертвоприношение пред лицем Господним, и приношение хлебное, смешанное с елеем, ибо сегодня Господь явится вам.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ μόσχον καὶ κριὸν εἰς θυσίαν σωτηρίου ἔναντι Τυρίου, καὶ σεμίδαλιν πεφυραμένην ἐν ἐλαίω· ὅτι σήμερον Κύριος ὀφθήσεται ἐν ὑμῖν.

В английском переводе (WEB)

LEV 9:4 and a bull and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meal offering mixed with oil: for today the LORD appears to you.’”