Лк 10:2Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
гл҃аше же къ ни̑мъ: жа́тва ѹ҆́бѡ мно́га, дѣ́лателей же ма́лѡ: моли́тесѧ ѹ҆̀бо гдⷭ҇и́нꙋ жа́твѣ, да и҆зведе́тъ дѣ́латєли на жа́твꙋ свою̀.
В русском синодальном переводе
и сказал им: жатвы много, а делателей мало; итак, молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
ἔλεγεν ⸀δὲ πρὸς αὐτούς· Ὁ μὲν θερισμὸς πολύς, οἱ δὲ ἐργάται ὀλίγοι· δεήθητε οὖν τοῦ κυρίου τοῦ θερισμοῦ ὅπως ⸂ἐργάτας ἐκβάλῃ⸃ εἰς τὸν θερισμὸν αὐτοῦ.
В английском переводе (WEB)
LUK 10:2 Then he said to them, “The harvest is indeed plentiful, but the laborers are few. Pray therefore to the Lord of the harvest, that he may send out laborers into his harvest.
