Лк 13:24Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

подвиза́йтесѧ вни́ти сквозѣ̀ тѣ̑снаѧ врата̀: ꙗ҆́кѡ мно́зи, гл҃ю ва́мъ, взы́щꙋтъ вни́ти, и҆ не возмо́гꙋтъ.

В русском синодальном переводе

подвизайтесь войти сквозь тесные врата, ибо, сказываю вам, многие поищут войти, и не возмогут.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

Ἀγωνίζεσθε εἰσελθεῖν διὰ τῆς στενῆς ⸀θύρας, ὅτι πολλοί, λέγω ὑμῖν, ζητήσουσιν εἰσελθεῖν καὶ οὐκ ἰσχύσουσιν,

В английском переводе (WEB)

LUK 13:24 “Strive to enter in by the narrow door, for many, I tell you, will seek to enter in and will not be able.