Лк 15:12Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ речѐ ю҆нѣ́йшїй є҆ю̀ ѻ҆тцꙋ̀: ѻ҆́тче, да́ждь мѝ досто́йнꙋю ча́сть и҆мѣ́нїѧ. И҆ раздѣлѝ и҆́ма и҆мѣ́нїе.

В русском синодальном переводе

и сказал младший из них отцу: отче! дай мне следующую _мне_ часть имения. И _отец_ разделил им имение.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

καὶ εἶπεν ὁ νεώτερος αὐτῶν τῷ πατρί· Πάτερ, δός μοι τὸ ἐπιβάλλον μέρος τῆς οὐσίας· ⸂ὁ δὲ⸃ διεῖλεν αὐτοῖς τὸν βίον.

В английском переводе (WEB)

LUK 15:12 The younger of them said to his father, ‘Father, give me my share of your property.’ So he divided his livelihood between them.