Лк 15:12Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ речѐ ю҆нѣ́йшїй є҆ю̀ ѻ҆тцꙋ̀: ѻ҆́тче, да́ждь мѝ досто́йнꙋю ча́сть и҆мѣ́нїѧ. И҆ раздѣлѝ и҆́ма и҆мѣ́нїе.
В русском синодальном переводе
и сказал младший из них отцу: отче! дай мне следующую _мне_ часть имения. И _отец_ разделил им имение.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
καὶ εἶπεν ὁ νεώτερος αὐτῶν τῷ πατρί· Πάτερ, δός μοι τὸ ἐπιβάλλον μέρος τῆς οὐσίας· ⸂ὁ δὲ⸃ διεῖλεν αὐτοῖς τὸν βίον.
В английском переводе (WEB)
LUK 15:12 The younger of them said to his father, ‘Father, give me my share of your property.’ So he divided his livelihood between them.
