Лк 17:33Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆́же а҆́ще взы́щетъ дꙋ́шꙋ свою̀ спастѝ, погꙋби́тъ ю҆̀: и҆ и҆́же а҆́ще погꙋби́тъ ю҆̀, живи́тъ ю҆̀.

В русском синодальном переводе

Кто станет сберегать душу свою, тот погубит ее; а кто погубит ее, тот оживит ее.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

ὃς ἐὰν ζητήσῃ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ⸀περιποιήσασθαι ἀπολέσει αὐτήν, ⸂ὃς δʼ ἂν⸃ ⸀ἀπολέσῃ ζῳογονήσει αὐτήν.

В английском переводе (WEB)

LUK 17:33 Whoever seeks to save his life loses it, but whoever loses his life preserves it.