Лк 1:79Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
просвѣти́ти во тмѣ̀ и҆ сѣ́ни сме́ртнѣй сѣдѧ́щыѧ, напра́вити но́ги на́шѧ на пꙋ́ть ми́ренъ.
В русском синодальном переводе
просветить сидящих во тьме и тени смертной, направить ноги наши на путь мира.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
ἐπιφᾶναι τοῖς ἐν σκότει καὶ σκιᾷ θανάτου καθημένοις, τοῦ κατευθῦναι τοὺς πόδας ἡμῶν εἰς ὁδὸν εἰρήνης.
В английском переводе (WEB)
LUK 1:79 to shine on those who sit in darkness and the shadow of death; to guide our feet into the way of peace.”
