Лк 22:18Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
гл҃ю бо ва́мъ, ꙗ҆́кѡ не и҆́мамъ пи́ти ѿ плода̀ ло́знагѡ, до́ндеже црⷭ҇твїе бж҃їе прїи́детъ.
В русском синодальном переводе
ибо сказываю вам, что не буду пить от плода виноградного, доколе не придет Царствие Божие.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
λέγω γὰρ ὑμῖν, ⸀οὐ μὴ πίω ἀπὸ τοῦ ⸂νῦν ἀπὸ τοῦ⸃ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως ⸀οὗ ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ ἔλθῃ.
В английском переводе (WEB)
LUK 22:18 for I tell you, I will not drink at all again from the fruit of the vine, until God’s Kingdom comes.”
