Лк 22:18Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

гл҃ю бо ва́мъ, ꙗ҆́кѡ не и҆́мамъ пи́ти ѿ плода̀ ло́знагѡ, до́ндеже црⷭ҇твїе бж҃їе прїи́детъ.

В русском синодальном переводе

ибо сказываю вам, что не буду пить от плода виноградного, доколе не придет Царствие Божие.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

λέγω γὰρ ὑμῖν, ⸀οὐ μὴ πίω ἀπὸ τοῦ ⸂νῦν ἀπὸ τοῦ⸃ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως ⸀οὗ ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ ἔλθῃ.

В английском переводе (WEB)

LUK 22:18 for I tell you, I will not drink at all again from the fruit of the vine, until God’s Kingdom comes.”