Лк 22:25Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Ѻ҆́нъ же речѐ и҆̀мъ: ца́рїе ꙗ҆зы̑къ госпо́дствꙋютъ и҆́ми, и҆ ѡ҆блада́ющїи и҆́ми благода́телє нарица́ютсѧ:
В русском синодальном переводе
Он же сказал им: цари господствуют над народами, и владеющие ими благодетелями называются,
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· Οἱ βασιλεῖς τῶν ἐθνῶν κυριεύουσιν αὐτῶν καὶ οἱ ἐξουσιάζοντες αὐτῶν εὐεργέται καλοῦνται.
В английском переводе (WEB)
LUK 22:25 He said to them, “The kings of the nations lord it over them, and those who have authority over them are called ‘benefactors.’
