Лк 2:44Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
мнѣ̑вша же є҆го̀ въ дрꙋжи́нѣ сꙋ́ща, преидо́ста днѐ пꙋ́ть, и҆ и҆ска́ста є҆го̀ во сро́дницѣхъ и҆ въ зна́емыхъ:
В русском синодальном переводе
но думали, что Он идет с другими. Пройдя же дневной путь, стали искать Его между родственниками и знакомыми
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
νομίσαντες δὲ αὐτὸν ⸂εἶναι ἐν τῇ συνοδίᾳ⸃ ἦλθον ἡμέρας ὁδὸν καὶ ἀνεζήτουν αὐτὸν ἐν τοῖς συγγενεῦσιν ⸀καὶ τοῖς γνωστοῖς,
В английском переводе (WEB)
LUK 2:44 but supposing him to be in the company, they went a day’s journey; and they looked for him among their relatives and acquaintances.
