Лк 2:8Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ па́стырїе бѣ́хꙋ въ то́йже странѣ̀, бдѧ́ще и҆ стрегꙋ́ще стра́жꙋ нощнꙋ́ю ѡ҆ ста́дѣ свое́мъ.

В русском синодальном переводе

В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

Καὶ ποιμένες ἦσαν ἐν τῇ χώρᾳ τῇ αὐτῇ ἀγραυλοῦντες καὶ φυλάσσοντες φυλακὰς τῆς νυκτὸς ἐπὶ τὴν ποίμνην αὐτῶν.

В английском переводе (WEB)

LUK 2:8 There were shepherds in the same country staying in the field, and keeping watch by night over their flock.