Лк 5:4Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Ꙗ҆́коже преста̀ гл҃ѧ, речѐ къ сі́мѡнꙋ: постꙋпѝ во глꙋбинꙋ̀, и҆ вве́рзите мрє́жи ва́шѧ въ лови́твꙋ.
В русском синодальном переводе
Когда же перестал учить, сказал Симону: отплыви на глубину и закиньте сети свои для лова.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
ὡς δὲ ἐπαύσατο λαλῶν, εἶπεν πρὸς τὸν Σίμωνα· Ἐπανάγαγε εἰς τὸ βάθος καὶ χαλάσατε τὰ δίκτυα ὑμῶν εἰς ἄγραν.
В английском переводе (WEB)
LUK 5:4 When he had finished speaking, he said to Simon, “Put out into the deep and let down your nets for a catch.”
