Лк 9:36Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ є҆гда̀ бы́сть гла́съ, ѡ҆брѣ́тесѧ і҆и҃съ є҆ди́нъ. И҆ ті́и ѹ҆молча́ша, и҆ ни комꙋ́же возвѣсти́ша въ ты̑ѧ дни̑ ничесѡ́же ѿ тѣ́хъ, ꙗ҆̀же ви́дѣша.

В русском синодальном переводе

Когда был глас сей, остался Иисус один. И они умолчали, и никому не говорили в те дни о том, что видели.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

καὶ ἐν τῷ γενέσθαι τὴν φωνὴν ⸀εὑρέθη Ἰησοῦς μόνος. καὶ αὐτοὶ ἐσίγησαν καὶ οὐδενὶ ἀπήγγειλαν ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις οὐδὲν ὧν ἑώρακαν.

В английском переводе (WEB)

LUK 9:36 When the voice came, Jesus was found alone. They were silent, and told no one in those days any of the things which they had seen.