Лк 9:62Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Рече́ же къ немꙋ̀ і҆и҃съ: никто́же возло́жь рꙋ́кꙋ свою̀ на ра́ло и҆ зрѧ̀ вспѧ́ть, ѹ҆пра́вленъ є҆́сть въ црⷭ҇твїи бж҃їи.

В русском синодальном переводе

Но Иисус сказал ему: никто, возложивший руку свою на плуг и озирающийся назад, не благонадежен для Царствия Божия.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

εἶπεν δὲ ⸂ὁ Ἰησοῦς⸃· Οὐδεὶς ἐπιβαλὼν τὴν ⸀χεῖρα ἐπʼ ἄροτρον καὶ βλέπων εἰς τὰ ὀπίσω εὔθετός ἐστιν ⸂τῇ βασιλείᾳ⸃ τοῦ θεοῦ.

В английском переводе (WEB)

LUK 9:62 But Jesus said to him, “No one, having put his hand to the plow and looking back, is fit for God’s Kingdom.”