Мал 2:15Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ не добро́ ли сотворѝ, и҆ ѡ҆ста́нокъ дꙋ́ха є҆гѡ̀; И҆ рѣ́сте: что̀ и҆́но кромѣ̀ сѣ́мене и҆́щетъ бг҃ъ; И҆ сохрани́те дꙋ́хомъ ва́шимъ и҆ жены̀ ю҆́ности твоеѧ̀ да не ѡ҆ста́виши:
В русском синодальном переводе
Но не сделал ли того же один, и в нем пребывал превосходный дух? что же сделал этот один? он желал получить от Бога потомство. Итак берегите дух ваш, и никто не поступай вероломно против жены юности своей.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ οὐ καλὸν ἐποίησεν καὶ ὑὑπόλιμμα πνεύματος αὐτοῦ; καὶ τἴπατε Τί ἄλλο ἤ σπέρμα ητεῖ ὁ θεός καὶ φυλάξασθε ἐν τῷ πνεύματι ὑμῶν, καὶ γυναῖκα νεότητός σου μὴ ἐνκαταλίπῃς·
В английском переводе (WEB)
MAL 2:15 Did he not make you one, although he had the residue of the Spirit? Why one? He sought godly offspring. Therefore take heed to your spirit, and let no one deal treacherously against the wife of his youth.
