Мал 2:4Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ ѹ҆разꙋмѣ́ете, ꙗ҆́кѡ а҆́зъ гдⷭ҇ь посла́хъ къ ва́мъ за́повѣдь сїю̀, є҆́же бы́ти завѣ́тꙋ моемꙋ̀ къ леѵі́тѡмъ, гл҃етъ гдⷭ҇ь вседержи́тель.

В русском синодальном переводе

И вы узнаете, что Я дал эту заповедь для сохранения завета Моего с Левием, говорит Господь Саваоф.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἐπιγνώσεσθε διότι ἐγὼ ἐξαπέσταλκα πρὸς ὑμᾶς τὴν ἐντολὴν ταύτην, τοῦ εἰναι τὴν διαθήκην μου πρὸς τοὺς Λευείτας, λέγει Κύριος Ιαντοκράτωρ.

В английском переводе (WEB)

MAL 2:4 You will know that I have sent this commandment to you, that my covenant may be with Levi,” says the LORD of Armies.