Мих 2:6Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Не пла́читесѧ слеза́ми, нижѐ да слезѧ́тъ ѡ҆ си́хъ: не ѿве́ржетъ бо ᲂу҆кѡри́зны

В русском синодальном переводе

Не пророчествуйте, пророки; не пророчествуйте им, чтобы не постигло вас бесчестие.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

μὴ κλαίετε δάκρυσιν, μηδέ δακρυέτωσαν ἐπὶ τούτοις· οὐ γὰρ ἀπώσεται ὀνείδη

В английском переводе (WEB)

MIC 2:6 “Don’t prophesy!”—they prophesy— “Don’t prophesy about these things. Disgrace won’t overtake us.”