Мих 2:6Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Не пла́читесѧ слеза́ми, нижѐ да слезѧ́тъ ѡ҆ си́хъ: не ѿве́ржетъ бо ᲂу҆кѡри́зны
В русском синодальном переводе
Не пророчествуйте, пророки; не пророчествуйте им, чтобы не постигло вас бесчестие.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
μὴ κλαίετε δάκρυσιν, μηδέ δακρυέτωσαν ἐπὶ τούτοις· οὐ γὰρ ἀπώσεται ὀνείδη
В английском переводе (WEB)
MIC 2:6 “Don’t prophesy!”—they prophesy— “Don’t prophesy about these things. Disgrace won’t overtake us.”
