Мих 4:9Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ нн҃ѣ вскꙋ́ю позна́ла є҆сѝ ѕло̀; не бѣ́ ли тебѣ̀ царѧ̀; и҆лѝ совѣ́тъ тво́й поги́бе, ꙗ҆́кѡ ѡ҆быдо́ша тѧ̀ болѣ̑зни, а҆́ки ражда́ющїѧ;
В русском синодальном переводе
Для чего же ты ныне так громко вопиешь? Разве нет у тебя царя? Или не стало у тебя советника, что тебя схватили муки, как рождающую?
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Καὶ νῦν ἴνα τί ἔγνως κακά ; μὴ βασιλεὺς οὐκ ἧν σοι; ἤ ἡ βουλή σου ἀπώλετο ὅτι κατεκράτησάν σου ὠδῖνες ὡς τικτούσης;
В английском переводе (WEB)
MIC 4:9 Now why do you cry out aloud? Is there no king in you? Has your counselor perished, that pains have taken hold of you as of a woman in travail?
