Мих 5:1Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Нн҃ѣ ѡ҆гради́тсѧ дщѝ є҆фре́мова ѡ҆гражде́нїемъ, ра́ть ᲂу҆чинѝ на вы̀, жезло́мъ поразѧ́тъ ѡ҆ че́люсть племе́нъ і҆и҃левыхъ.

В русском синодальном переводе

Теперь ополчись, дщерь полчищ; обложили нас осадою, тростью будут бить по ланите судью Израилева.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

νῦν ἐμφραχθήσεται θυγάτηρ ἐμφραγμῷ. συνοχὴν ἔταξεν ἐφʼ ὑμᾶς, ἐν ὸάβδῳ πατάξουσιν ἐπὶ σιαγόνα τὰς πύλας τοῦ Ἰσραήλ.

В английском переводе (WEB)

MIC 5:1 Now you shall gather yourself in troops, daughter of troops. He has laid siege against us. They will strike the judge of Israel with a rod on the cheek.