Мих 6:3Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Лю́дїе моѝ, что̀ сотвори́хъ ва́мъ, и҆лѝ чи́мъ ѡ҆скорби́хъ ва́съ, и҆лѝ чи́мъ стꙋжи́хъ ва́мъ; ѿвѣща́йте мѝ.
В русском синодальном переводе
Народ Мой! что сделал Я тебе и чем отягощал тебя? отвечай Мне.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
λαός μου, τί ἐποίησά σοι, ἡ τί ἐλύπησά σε, ἡ τί παρηνώχλησά σοι; ἀποκρίθητί μοι.
В английском переводе (WEB)
MIC 6:3 My people, what have I done to you? How have I burdened you? Answer me!
