Мк 12:24Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ ѿвѣща́въ і҆и҃съ речѐ и҆̀мъ: не сегѡ́ ли ра́ди прельща́етесѧ, не вѣ́дꙋще писа́нїѧ, ни си́лы бж҃їѧ;
В русском синодальном переводе
Иисус сказал им в ответ: этим ли приводитесь вы в заблуждение, не зная Писаний, ни силы Божией?
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
⸂ἔφη αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς⸃· Οὐ διὰ τοῦτο πλανᾶσθε μὴ εἰδότες τὰς γραφὰς μηδὲ τὴν δύναμιν τοῦ θεοῦ;
В английском переводе (WEB)
MAR 12:24 Jesus answered them, “Isn’t this because you are mistaken, not knowing the Scriptures nor the power of God?
