Мк 12:24Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ ѿвѣща́въ і҆и҃съ речѐ и҆̀мъ: не сегѡ́ ли ра́ди прельща́етесѧ, не вѣ́дꙋще писа́нїѧ, ни си́лы бж҃їѧ;

В русском синодальном переводе

Иисус сказал им в ответ: этим ли приводитесь вы в заблуждение, не зная Писаний, ни силы Божией?

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

⸂ἔφη αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς⸃· Οὐ διὰ τοῦτο πλανᾶσθε μὴ εἰδότες τὰς γραφὰς μηδὲ τὴν δύναμιν τοῦ θεοῦ;

В английском переводе (WEB)

MAR 12:24 Jesus answered them, “Isn’t this because you are mistaken, not knowing the Scriptures nor the power of God?