Мк 12:25Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
є҆гда́ бо и҆з̾ ме́ртвыхъ воскре́снꙋтъ, ни же́нѧтсѧ, ни посѧга́ютъ, но сꙋ́ть ꙗ҆́кѡ а҆́гг҃ли на нб҃сѣ́хъ:
В русском синодальном переводе
Ибо, когда из мертвых воскреснут, _тогда_ не будут ни жениться, ни замуж выходить, но будут, как Ангелы на небесах.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
ὅταν γὰρ ἐκ νεκρῶν ἀναστῶσιν, οὔτε γαμοῦσιν οὔτε ⸀γαμίζονται, ἀλλʼ εἰσὶν ὡς ⸀ἄγγελοι ἐν τοῖς οὐρανοῖς·
В английском переводе (WEB)
MAR 12:25 For when they will rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
