Мк 12:38Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ гл҃аше и҆̀мъ во ѹ҆ч҃нїи свое́мъ: блюди́тесѧ ѿ кни̑жникъ, хотѧ́щихъ во ѡ҆дѣѧ́нїихъ ходи́ти, и҆ цѣлова̑нїѧ на то́ржищихъ,

В русском синодальном переводе

И говорил им в учении Своем: остерегайтесь книжников, любящих ходить в длинных одеждах и _принимать_ приветствия в народных собраниях,

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

Καὶ ⸂ἐν τῇ διδαχῇ αὐτοῦ ἔλεγεν⸃· Βλέπετε ἀπὸ τῶν γραμματέων τῶν θελόντων ἐν στολαῖς περιπατεῖν καὶ ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς

В английском переводе (WEB)

MAR 12:38 In his teaching he said to them, “Beware of the scribes, who like to walk in long robes, and to get greetings in the marketplaces,