Мк 14:37Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ прїи́де, и҆ ѡ҆брѣ́те и҆̀хъ спѧ́щихъ, и҆ гл҃а петро́ви: сі́мѡне, спи́ши ли; не возмо́глъ є҆сѝ є҆ди́нагѡ часа̀ побдѣ́ти;

В русском синодальном переводе

Возвращается и находит их спящими, и говорит Петру: Симон! ты спишь? не мог ты бодрствовать один час?

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

καὶ ἔρχεται καὶ εὑρίσκει αὐτοὺς καθεύδοντας, καὶ λέγει τῷ Πέτρῳ· Σίμων, καθεύδεις; οὐκ ἴσχυσας μίαν ὥραν γρηγορῆσαι;

В английском переводе (WEB)

MAR 14:37 He came and found them sleeping, and said to Peter, “Simon, are you sleeping? Couldn’t you watch one hour?