Мк 14:67Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ ви́дѣвши петра̀ грѣ́ющасѧ, воззрѣ́вши на него̀, глаго́ла: и҆ ты̀ съ назарѧни́номъ і҆и҃сомъ бы́лъ є҆сѝ.
В русском синодальном переводе
и, увидев Петра греющегося и всмотревшись в него, сказала: и ты был с Иисусом Назарянином.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
καὶ ἰδοῦσα τὸν Πέτρον θερμαινόμενον ἐμβλέψασα αὐτῷ λέγει· Καὶ σὺ μετὰ τοῦ Ναζαρηνοῦ ⸂ἦσθα τοῦ Ἰησοῦ⸃·
В английском переводе (WEB)
MAR 14:67 and seeing Peter warming himself, she looked at him and said, “You were also with the Nazarene, Jesus!”
