Мк 2:10Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

но да ѹ҆вѣ́сте, ꙗ҆́кѡ вла́сть и҆́мать сн҃ъ чл҃вѣ́ческїй на землѝ ѿпꙋща́ти грѣхѝ: гл҃а разсла́бленномꙋ:

В русском синодальном переводе

Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, -- говорит расслабленному:

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ⸂ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας⸃— λέγει τῷ παραλυτικῷ·

В английском переводе (WEB)

MAR 2:10 But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he said to the paralytic—