Мк 4:21Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ гл҃аше и҆̀мъ: є҆да̀ свѣти́лникъ прихо́дитъ, да под̾ спꙋ́домъ положа́тъ є҆го̀ и҆лѝ под̾ ѻ҆дро́мъ; не да ли на свѣ́щницѣ положе́нъ бꙋ́детъ;

В русском синодальном переводе

И сказал им: для того ли приносится свеча, чтобы поставить ее под сосуд или под кровать? не для того ли, чтобы поставить ее на подсвечнике?

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

Καὶ ἔλεγεν ⸀αὐτοῖς· Μήτι ⸂ἔρχεται ὁ λύχνος⸃ ἵνα ὑπὸ τὸν μόδιον τεθῇ ἢ ὑπὸ τὴν κλίνην, οὐχ ἵνα ἐπὶ τὴν λυχνίαν ⸀τεθῇ;

В английском переводе (WEB)

MAR 4:21 He said to them, “Is a lamp brought to be put under a basket or under a bed? Isn’t it put on a stand?