Мк 5:34Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Ѻ҆́нъ же речѐ є҆́й: дщѝ, вѣ́ра твоѧ̀ спасе́ тѧ: и҆дѝ въ ми́рѣ и҆ бꙋ́ди цѣла̀ ѿ ра́ны твоеѧ̀.

В русском синодальном переводе

Он же сказал ей: дщерь! вера твоя спасла тебя; иди в мире и будь здорова от болезни твоей.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

ὁ δὲ εἶπεν αὐτῇ· ⸀Θυγάτηρ, ἡ πίστις σου σέσωκέν σε· ὕπαγε εἰς εἰρήνην, καὶ ἴσθι ὑγιὴς ἀπὸ τῆς μάστιγός σου.

В английском переводе (WEB)

MAR 5:34 He said to her, “Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be cured of your disease.”