Мк 5:39Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ вше́дъ гл҃а и҆̀мъ: что̀ мо́лвите и҆ пла́четесѧ; ѻ҆трокови́ца нѣ́сть ᲂу҆мерла̀, но спи́тъ.

В русском синодальном переводе

И, войдя, говорит им: что смущаетесь и плачете? девица не умерла, но спит.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

καὶ εἰσελθὼν λέγει αὐτοῖς· Τί θορυβεῖσθε καὶ κλαίετε; τὸ παιδίον οὐκ ἀπέθανεν ἀλλὰ καθεύδει.

В английском переводе (WEB)

MAR 5:39 When he had entered in, he said to them, “Why do you make an uproar and weep? The child is not dead, but is asleep.”