Мк 7:3Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Фарїсе́є бо и҆ всѝ і҆ꙋде́є, а҆́ще не тры́юще ᲂу҆мы́ютъ рꙋ́къ, не ꙗ҆дѧ́тъ, держа́ще преда̑нїѧ ста́рєцъ:

В русском синодальном переводе

Ибо фарисеи и все Иудеи, держась предания старцев, не едят, не умыв тщательно рук;

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

οἱ γὰρ Φαρισαῖοι καὶ πάντες οἱ Ἰουδαῖοι ἐὰν μὴ πυγμῇ νίψωνται τὰς χεῖρας οὐκ ἐσθίουσιν, κρατοῦντες τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων,

В английском переводе (WEB)

MAR 7:3 (For the Pharisees and all the Jews don’t eat unless they wash their hands and forearms, holding to the tradition of the elders.