Мк 8:3Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ а҆́ще ѿпꙋщꙋ̀ и҆̀хъ не ꙗ҆́дшихъ въ до́мы своѧ̑, ѡ҆слабѣ́ютъ на пꙋтѝ: мно́зи бо ѿ ни́хъ и҆здале́ча пришлѝ сꙋ́ть.
В русском синодальном переводе
Если неевшими отпущу их в домы их, ослабеют в дороге, ибо некоторые из них пришли издалека.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
καὶ ἐὰν ἀπολύσω αὐτοὺς νήστεις εἰς οἶκον αὐτῶν, ἐκλυθήσονται ἐν τῇ ὁδῷ· ⸂καί τινες⸃ αὐτῶν ⸀ἀπὸ μακρόθεν ⸀ἥκασιν.
В английском переводе (WEB)
MAR 8:3 If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, for some of them have come a long way.”
