Мк 9:3Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ ри̑зы є҆гѡ̀ бы́ша блеща́щѧсѧ, бѣлы̑ ѕѣлѡ̀ ꙗ҆́кѡ снѣ́гъ, ꙗ҆цѣ́хже не мо́жетъ бѣли́лникъ ѹ҆бѣли́ти на землѝ.
В русском синодальном переводе
Одежды Его сделались блистающими, весьма белыми, как снег, как на земле белильщик не может выбелить.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
καὶ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ⸀ἐγένετο στίλβοντα λευκὰ ⸀λίαν οἷα γναφεὺς ἐπὶ τῆς γῆς οὐ δύναται ⸀οὕτως λευκᾶναι.
В английском переводе (WEB)
MAR 9:3 His clothing became glistening, exceedingly white, like snow, such as no launderer on earth can whiten them.
