Мф 12:7Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
а҆́ще ли бы́сте вѣ́дали, что̀ є҆́сть: ми́лости хощꙋ̀, а҆ не же́ртвы, николи́же ᲂу҆́бѡ бы́сте ѡ҆сꙋжда́ли непови́нныхъ:
В русском синодальном переводе
если бы вы знали, что значит: милости хочу, а не жертвы, то не осудили бы невиновных,
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
εἰ δὲ ἐγνώκειτε τί ἐστιν· Ἔλεος θέλω καὶ οὐ θυσίαν, οὐκ ἂν κατεδικάσατε τοὺς ἀναιτίους.
В английском переводе (WEB)
MAT 12:7 But if you had known what this means, ‘I desire mercy, and not sacrifice,’ you wouldn’t have condemned the guiltless.
