Мф 14:22Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ а҆́бїе понꙋ́ди і҆и҃съ ᲂу҆чн҃кѝ своѧ̑ влѣ́зти въ кора́бль и҆ вари́ти є҆го̀ на ѻ҆́номъ полꙋ̀, до́ндеже ѿпꙋ́ститъ наро́ды.

В русском синодальном переводе

И тотчас понудил Иисус учеников Своих войти в лодку и отправиться прежде Его на другую сторону, пока Он отпустит народ.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

Καὶ εὐθέως ⸀ἠνάγκασεν τοὺς μαθητὰς ἐμβῆναι ⸀εἰς πλοῖον καὶ προάγειν αὐτὸν εἰς τὸ πέραν, ἕως οὗ ἀπολύσῃ τοὺς ὄχλους.

В английском переводе (WEB)

MAT 14:22 Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go ahead of him to the other side, while he sent the multitudes away.