Мф 14:26Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ ви́дѣвше є҆го̀ ᲂу҆чн҃цы̀ по мо́рю ходѧ́ща, смꙋти́шасѧ, глаго́люще, ꙗ҆́кѡ призра́къ є҆́сть: и҆ ѿ стра́ха возопи́ша.

В русском синодальном переводе

И ученики, увидев Его идущего по морю, встревожились и говорили: это призрак; и от страха вскричали.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

⸂οἱ δὲ μαθηταὶ ἰδόντες αὐτὸν⸃ ἐπὶ ⸂τῆς θαλάσσης⸃ περιπατοῦντα ἐταράχθησαν λέγοντες ὅτι Φάντασμά ἐστιν, καὶ ἀπὸ τοῦ φόβου ἔκραξαν.

В английском переводе (WEB)

MAT 14:26 When the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, “It’s a ghost!” and they cried out for fear.