Мф 14:30Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

ви́дѧ же вѣ́тръ крѣ́покъ, ᲂу҆боѧ́сѧ, и҆ наче́нъ ᲂу҆топа́ти, возопѝ, глаго́лѧ: гдⷭ҇и, сп҃си́ мѧ.

В русском синодальном переводе

но, видя сильный ветер, испугался и, начав утопать, закричал: Господи! спаси меня.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

βλέπων δὲ τὸν ἄνεμον ⸀ἰσχυρὸν ἐφοβήθη, καὶ ἀρξάμενος καταποντίζεσθαι ἔκραξεν λέγων· Κύριε, σῶσόν με.

В английском переводе (WEB)

MAT 14:30 But when he saw that the wind was strong, he was afraid, and beginning to sink, he cried out, saying, “Lord, save me!”