Мф 15:26Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Ѻ҆́нъ же ѿвѣща́въ речѐ: нѣ́сть добро̀ ѿѧ́ти хлѣ́ба ча́дѡмъ и҆ поврещѝ псѡ́мъ.

В русском синодальном переводе

Он же сказал в ответ: нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· Οὐκ ἔστιν καλὸν λαβεῖν τὸν ἄρτον τῶν τέκνων καὶ βαλεῖν τοῖς κυναρίοις.

В английском переводе (WEB)

MAT 15:26 But he answered, “It is not appropriate to take the children’s bread and throw it to the dogs.”