Мф 18:31Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Ви́дѣвше же клевре́ти є҆гѡ̀ бы̑вшаѧ, сжа́лиша сѝ ѕѣлѡ̀ и҆ прише́дше сказа́ша господи́нꙋ своемꙋ̀ всѧ̑ бы̑вшаѧ.

В русском синодальном переводе

Товарищи его, видев происшедшее, очень огорчились и, придя, рассказали государю своему все бывшее.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

ἰδόντες ⸀οὖν οἱ σύνδουλοι αὐτοῦ τὰ γενόμενα ἐλυπήθησαν σφόδρα, καὶ ἐλθόντες διεσάφησαν τῷ κυρίῳ ἑαυτῶν πάντα τὰ γενόμενα.

В английском переводе (WEB)

MAT 18:31 So when his fellow servants saw what was done, they were exceedingly sorry, and came and told their lord all that was done.