Мф 1:21Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

роди́тъ же сн҃а, и҆ нарече́ши и҆́мѧ є҆мꙋ̀ і҆и҃съ: то́й бо сп҃се́тъ лю́ди своѧ̑ ѿ грѣ̑хъ и҆́хъ.

В русском синодальном переводе

родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

τέξεται δὲ υἱὸν καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦν, αὐτὸς γὰρ σώσει τὸν λαὸν αὐτοῦ ἀπὸ τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν.

В английском переводе (WEB)

MAT 1:21 She shall give birth to a son. You shall name him Jesus, for it is he who shall save his people from their sins.”