Мф 20:28Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
ꙗ҆́коже сн҃ъ чл҃вѣ́ческїй не прїи́де, да послꙋ́жатъ є҆мꙋ̀, но послꙋжи́ти и҆ да́ти дш҃ꙋ свою̀ и҆збавле́нїе за мно́гихъ.
В русском синодальном переводе
так как Сын Человеческий не _для_ _того_ пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
ὥσπερ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἦλθεν διακονηθῆναι ἀλλὰ διακονῆσαι καὶ δοῦναι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ λύτρον ἀντὶ πολλῶν.
В английском переводе (WEB)
MAT 20:28 even as the Son of Man came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.”
